Polskie litery w X Windows
Aby móc widzieć i wpisywać polskie litery w programach pod X Windows
należy:
- Zainstalować fonty;
- Poinformować programy, że mają korzystać z polskich fontów;
- Stworzyć odpowiednie "mapowanie" klawiatury, pozwalające
wpisywać polskie litery;
Procedura instalacji fontów została opisana tutaj.
Zmiana fontów w konfiguracji programów
Niektóre programy, np. Netscape
pozwalają wykonać taką zmianę w konfiguracji w prostszy sposób -
poprzez odpowiednią zmianę w menu "Options". Jeśli jednak program
tego nie potrafi (sprawdź!), to można postąpić następująco:
W systemie X Windows programy zwykle czytają informacje
konfiguracyjne w następujący sposób:
- Odpytują X serwer, czy przypadkiem on nie zna wartości
odpowiednich zmiennych konfiguracyjnych. Do serwera ładuje sie informacje
konfiguracyjne z plików komendą xrdb:
xrdb -merge plik_z_opcjami
Zwykle załadowanie odpowiednich plików z opcjami odbywa się w trakcie
operacji "logowywania się" do systemu - odpowiednie komendy xrdb można wpisać
np. do pliku ~/.xinitrc.
- Jeśli serwer nie ma załadowanych zmiennych konfiguracyjnych dla
danego programu, to program szuka pliku konfiguracyjnego na
dysku - najpierw w katalogu domowym użytkownika, a następnie w
katalogach systemowych - wyliczonych w zmiennej środowiskowej
XAPPLRESDIR albo w katalogu standardowym (np. w systemie Solaris jest
to /usr/openwin/lib/app-defaults).
Nazwa pliku konfiguracyjna zwykle jest podobna do nazwy programu -
np. plik konfiguracyjny dla programu xterm nosi nazwę "XTerm", dla
netscape "Netscape", itp.
W pliku konfiguracyjnym znajdują się linie postaci:
nazwa_zmiennej: wartość
ewentualnie przeplatane liniami pustymi lub komentarzami (linie
zaczynające się od wykrzyknika).
Zarówno w nazwie zmiennej jak i w wartości mogą występować gwiazdki,
które oznaczają dopasowywanie do wzorca - dla nazw zmiennych pozwala
to skracać nazwy, a dla wartości: wybierz pierwsze zgodne z podanym
wzorcem.
Aby zmienić fonty stosowane dla danego programu należy we wszystkich
liniach zawierających zmienne odnoszące się do fontów (zwykle w
nazwie jest słowo "font") zmienić: "8859-1" lub "8859-*" na "8859-2".
Po takiej zmianie (i ewentualnie przeładowaniu wartości w serwerze za
pomocą polecenia xrdb -merge) należy jeszcze uruchomić
dany program i sprawdzić czy wszystko jest w porządku - czy np. teraz
nie są "łapane" fonty o innej wielkości, itp. Jeśli tak się zdarzy (raczej
rzadko), to przy odrobinie uwagi zwykle można to poprawić w pliku
konfiguracyjnym - np. zmieniając dla odpowiednich wartości gwiazdki
na właściwie dobrane liczby.
Wpisywanie polskich liter z klawiatury
Chyba najnaturalniejszy sposób wprowadzania polskich liter, to tzw.
układ "programisty", gdzie polskie litery wprowadza się naciskając
"japko" (klawisz obok klawisza ALT - zwykle go dublujący; nieortograficznej
nazwy "japko" użyłem celowo - jakiś klawisz koło ALT zwykle jest, tylko opisany
przeróżnie (SUN: poduszeczka, pecet; deadkey lub W95, itp.) - "japka" nie ma
nigdzie i może dlatego nie będzie nieporozumień) i
odpowiednią literę, np. ą, to japko-a. Aby to uzyskać, należy,
najlepiej automatycznie podczas "logowania się" wykonać:
xmodmap .xmodmaprc
gdzie plik .xmodmaprc powinien zawierać:
add mod1 = Mode_switch
keysym A = a A plusminus exclamdown
keysym L = l L threesuperior sterling
keysym S = s S paragraph brokenbar
keysym C = c C ae AE
keysym O = o O oacute Oacute
keysym N = n N ntilde Ntilde
keysym E = e E ecircumflex Ecircumflex
keysym Z = z Z questiondown macron
keysym X = x X onequarter notsign
- UWAGA
- zawartość pliku .xmodmaprc jest silnie zależna od systemu i
od konkretnej klawiatury - np. Mode_switch to systemowa nazwa "japka"
na klawiaturze SUN'owskiej.
Dla XFree (systemy Linux i FreeBSD) odpowiedniejszy będzie .xmodmaprc
opisany tutaj
Patrz także opis problemów z używaniem japka pod
Netscape.
Po dokonaniu powyższych zmian będziesz mógł uzyskiwać polskie litery
nie tylko w programach graficznych, ale także w tekstowych uruchamianych
np. w okienku xterm'a (jeśli będziesz miał problemy - sprawdź czy
masz dobrze ustawione parametry terminala stty -a powinno wypisać
że terminal jest obsługiwany ośmiobitowo (cs8).
Problemy mogą się jeszcze pojawić jeśli program uruchamiany w okienku
xterm'a będzie się ekstra bronił przed znakami ośmiobitowymi - np.
program vi w standardowej konfiguracji słowo "móc" wyświetla jako
"m\163c". Dzieje się tak z powodu niewłaściwego ustawienia
w systemie tzw. NLS (National Language Support). Wlaściwie
NLS powinien być ustawiony na język polski, ale jako że ciągle
jeszcze jest to dość trudne do zrobienia, to wystarczy jeśli ustawisz
NLS na któryś z jezyków europejskich - wtedy np. vi nie będzie
specjalnie traktował kodów ośmiobitowych.
A jeśli nie chce Ci się bawić z NLS, to w
emacs'ie
lub Allegro
nie ma tych problemów - może to jest właściwy moment na pożegnanie się ze
staruszkiem vi?
JS