MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions -RFC1521-80 stron,187 kb) jest specyfikacją ustalającą zasady konfigurowania programów pocztowych bazujących na SMTP (Simple Mail Transfer Protocol RFC822 podsumowanie z listopada 95, 127 kb). SMPT została opracowana dla przesyłania tekstów w kodzie ASCII (American Standard Code for Information Interchange), którego wszystkie znaki mają reprezentację 7-bitową. Następne ograniczenie to długość linii -min. 1000 znaków (Starsze servery SMTP nie sprawdzają występowania znaków 8-bitowych). W celu rozszerzenia możliwości systemu o przesyłanie tekstów z literami innymi niż alfabet angielski, oraz przesyłanie innych plików niż ASCII (np. sformatowane dokumenty, pliki graficzne, dźwiękowe, video, mieszane, binarne) opracowano MIME.
MIME wprowadziła bardziej rozbudowany header, konwencje zapisu informacji w headrze o przesyłanym pliku, określa 6 możliwych typów zawartości (content-type) przesyłanego pliku (text/plain, multipart, application, message, image, audio), podtypy czyli rozszerzenia, jak również sposoby kodowania (content-transfer-encoding) i porcjowania przesyłanego pliku. Zmiany te wymagają 8-bitowego zapisu znaków .
Określono dopuszczalne sposoby kodowania plików nie-ASCII. Najpowszechniej zalecane -base64 i Quoted Printable.*) Base64 nadaje się do wszystkich typów plików ale dodaje ok. 30% objętości.
Podano minimalne warunki zgodności serwera pocztowego (user agent) ze standartem MIME. Testy do badania zgodności opisano w dokumencie: draft-ietf-mailext-mime-check-00.txt.
Oto próbka pomocy w kwestiach MIME.
Grupa dyskusyjna dla fachowców to: comp.mail.mime.
Serwery te zawierają dokumentację IETF (Internet Enginering Task Force). Jest to amerykańska organizacja koordynująca prace nad Intrenetem
Na w/w serwerach warto zapoznać sie z dokumentami, których nazwy zawierają oznaczenia 'rfc-std', (co oznacza, że maja one status standardów Internetu), lub 'draft-ietf' (co oznacza, że są one zaakceptowane przez IETF). Inne dokumenty nie są oznaczone "ietf" bo prawdopodobnie nie są w pełni aktualne dla rynku amerykańskiego. Każdy dokument werifikuje się co 6 miesięcy. Główną zaletą tych dokumentow jest ich względnie prosta angielszczyzna (w każdym razie nie są to złe tłumaczenia) a wadą ich lokalny (teoretycznie), amerykański zasięg. Najszybciej połączyłem sie z serwerami 2),4) i 6). User ID-anonymous, password-guest. W bibliotece Internet-Drafts najlepiej zacząć od sciągnięcia aktualnego pliku o nazwie "1id-abstracts.txt" (320 kb) zawierającego zbiór abstraktow dokumentacji biblioteki. Wiekszość to pliki tekstowe. Te z których korzysta się na codzień może opłacić się mieć zkopiowane na papierze. (Można czytać gdziekolwiek).
Do ściągnęcia dokumentów potrzebny jest ftp program. Ja używam WS_ftp32.
Życzę wytrwałoci i powodzenia.
____
© Jacek Gancarczyk zaktualizowano 9/12/96